{"id":1368,"date":"2013-09-05T15:41:02","date_gmt":"2013-09-05T15:41:02","guid":{"rendered":"http:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/?p=1368"},"modified":"2013-09-11T15:48:08","modified_gmt":"2013-09-11T15:48:08","slug":"translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/blog\/2013\/09\/05\/translation\/","title":{"rendered":"Translation"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab\u00a0Translation\u00a0\u00bb ici ne signifie pas transport, transfert d&rsquo;un endroit \u00e0 l&rsquo;autre suivant des r\u00e8gles pr\u00e9cises. Il se rapproche grandement du terme anglais qui signifie traduction, mais chez moi celle-ci n&rsquo;est pas un mot \u00e0 mot, certes base n\u00e9cessaire, \u00e9ventuellement inspir\u00e9e, elle est transcription, adaptation peut-\u00eatre cr\u00e9ative, parfois un peu lointaine. Translater n&rsquo;est pas sans rapports avec relater.<br \/>\nIl s&rsquo;agit de privil\u00e9gier le sens, tel que je l&rsquo;analyse, au del\u00e0 des significations.<br \/>\nLe r\u00e9sultat est que je suis seul responsable \u00e0 bord. On ne peut incriminer ni les auteurs, ni leurs traducteurs.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab\u00a0Translation\u00a0\u00bb ici ne signifie pas transport, transfert d&rsquo;un endroit \u00e0 l&rsquo;autre suivant des r\u00e8gles pr\u00e9cises. Il se rapproche grandement du terme anglais qui signifie traduction, mais chez moi celle-ci n&rsquo;est pas un mot \u00e0 mot, certes base n\u00e9cessaire, \u00e9ventuellement inspir\u00e9e, elle est transcription, adaptation peut-\u00eatre cr\u00e9ative, parfois un peu lointaine. Translater n&rsquo;est pas sans rapports&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1262],"tags":[1124,1123],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1368"}],"collection":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1368"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1368\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1489,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1368\/revisions\/1489"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}