{"id":27228,"date":"2018-02-16T08:05:54","date_gmt":"2018-02-16T08:05:54","guid":{"rendered":"http:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/?p=27228"},"modified":"2018-02-16T08:13:06","modified_gmt":"2018-02-16T08:13:06","slug":"ap-rg-tt-haiku-bibliographie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/blog\/2018\/02\/16\/ap-rg-tt-haiku-bibliographie\/","title":{"rendered":"AP RG TT ha\u00efku : bibliographie"},"content":{"rendered":"<p>Notre fille Anne m&rsquo;a offert un beau livre de ha\u00efkus sous le signe des peintures d&rsquo;Hokusai. C&rsquo;est ce livre qui m&rsquo;inspire ( Editions du Seuil, Paris, 2017 )<br \/>\nSous le code TT, je publie des po\u00e8mes de l&rsquo;Antiquit\u00e9 grecque \u00e0 partir de l'\u00a0\u00bb Anthologie de la Po\u00e9sie grecque\u00a0\u00bb, traduction de Robert Brasillach, Stock, Paris, 1950. Avant d&rsquo;\u00eatre un Kollabo, Brasilach fut un excellent hell\u00e9niste.<br \/>\nSous le code RG, je propose des po\u00e8mes de Rosemonde G\u00e9rard (\u00ab\u00a0Les pipeaux\u00a0\u00bb, Eug\u00e8ne Fasquelle \u00e9diteur, Paris, 1923 ). Ces deux derniers livres m&rsquo;ont \u00e9t\u00e9 offerts par mon \u00e9pouse R\u00e9gine.<br \/>\nSous le code AP je publie une adaptation libre de \u00ab\u00a0Goethe, Faust et Le second Faust, traduction de G\u00e9rard de Nerval, Garnier fr\u00e8res, Paris, 1969 \u00ab\u00a0.<br \/>\nJe rappelle que ma m\u00e9thode est, dans mon langage, la translation-adaptation. Pas de traduction \u00ab\u00a0mot-\u00e0-mot\u00a0\u00bb. Sous les codes abstraits, la moindre importance des noms propres je cherche \u00e0 insister sur la po\u00e9tique de chaque texte.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notre fille Anne m&rsquo;a offert un beau livre de ha\u00efkus sous le signe des peintures d&rsquo;Hokusai. C&rsquo;est ce livre qui m&rsquo;inspire ( Editions du Seuil, Paris, 2017 ) Sous le code TT, je publie des po\u00e8mes de l&rsquo;Antiquit\u00e9 grecque \u00e0 partir de l&rsquo;\u00a0\u00bb Anthologie de la Po\u00e9sie grecque\u00a0\u00bb, traduction de Robert Brasillach, Stock, Paris, 1950&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[168,1262],"tags":[6646],"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27228"}],"collection":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27228"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27234,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27228\/revisions\/27234"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/auteurs.harmattan.fr\/guy-dhoquois\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}