Mn 121 et dernier

Je ne prétends pas à l’érudition. je voudrais cependant signaler l’édition anglaise du Mencius ( Penguin, 2OO4 ).
Tout traducteur est un traitre. Que dire du « translateur », de l’adaptateur ?
Je rappelle que l’empire chez Mencius signifie que la société chinoise s’est définie contre les Barbares qui l’entouraient, depuis le 3° millénaire av;JC. Elle ne concernait au départ que l’actuelle Chine du Nord, terre du blé et du millet. Elle est descendue peu à peu vers le Sud, terre du riz.
A partir du début du II° millénaire av.JC. les dynasties imperiales ont un rôle tutélaire, éminemment religieux, rituel. A l’époque de Mencius la vieille dynastie déclinante des Tcheou avait perdu la plupart de ses fonctions rituelles.
L’unité impériale réelle sera réalisée par la force au III° siècle av.JC.. A partir du II° siècle av.JC. la dynastie des Han fera peu à peu de Mencius l’idéologue officiel après Confucius.
Le lecteur attentif se sera rendu compte que la présentation de l’Etat chinois par Mencius correspond à ma définition du M.P.A. ( mode de production asiatique ) telle que je l’ai résumée dans la série ABI. ( voir la fin de la série le 15 / 12 / 2016 et surtout ABI 1 du O8 / O9 / 2016 ) Il n’y manque pas les grands travaux de drainage. L’Etat organise la vie quotidienne en distribuant les terres….
La source du pouvoir est dans l’Etat, c’est-à-dire le souverain, l’empereur, le prince, mais l’Etat doit ( ou devrait ) respecter le peuple.