Translation

« Translation » ici ne signifie pas transport, transfert d’un endroit à l’autre suivant des règles précises. Il se rapproche grandement du terme anglais qui signifie traduction, mais chez moi celle-ci n’est pas un mot à mot, certes base nécessaire, éventuellement inspirée, elle est transcription, adaptation peut-être créative, parfois un peu lointaine. Translater n’est pas sans rapports avec relater.
Il s’agit de privilégier le sens, tel que je l’analyse, au delà des significations.
Le résultat est que je suis seul responsable à bord. On ne peut incriminer ni les auteurs, ni leurs traducteurs.