juin 2019
L Ma Me J V S D
« mai   juil »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Commentaires récents
    Catégories

    Comme une fleur fragile / Come un fragile fiore

    Comme une fleur fragile

    Sans jamais rechigner

    S’acquitte de son devoir

    Essentiel d’exister

    L’homme observe le ciel

    Au-dessus de la ville

    Sans même s’interroger


    Il n’a de cesse

    Et sans savoir pourquoi

    De survivre aux pleurs

    Aux peines et aux joies

    À la course du temps

    Qu’il ne maîtrise pas


    Face à la condition humaine

    L’on n’a que la présence en soi

    De l’espoir de réaliser

    Quelque chose de bien

    Et le bonheur éphémère

    Qui en découle parfois


    Essayer de ne pas être

    Comme une fausse fleur

    En plastique ou en papier

    Suffira peut-être

    **************************

    Come un fragile fiore

    Senza mai fare storie

    Svolge il suo compito

    Essenziale di esistere

    L’uomo osserva il cielo

    Sopra la città

    Senza nemmeno interrogarsi


    Non si dà tregua

    E senza sapere perché

    Di sopravvivere alle lacrime

    Alle pene e alle gioie

    Alla corsa del tempo

    Che non riesce a controllare


    Di fronte alla condizione umana

    Si ha solo la presenza in sé

    Della speranza di realizzare

    Qualcosa di buono

    E l’effimera felicità

    Che a volte ne scaturisce


    Tentare di non essere

    Come un finto fiore

    Di plastica o di carta

    Basterà forse

    Maria Zaki et Jacques Herman, Traduction de Mario Selvaggio, Extrait du nouveau recueil ” Les signes de l’absence Poésie entrecroisée / I segni dell’assenza Intrecci poetici”, AGA éditrice-L’Harmattan, décembre 2018.

    Les commentaires sont fermés.