Du Cap Blanc au Cap Ferret /Da Capo Bianco a Cap Ferret

Du Cap Blanc

De ton enfance

Et sa voisine

La falaise calcaire

Baignée de lumière

Au Cap Ferret

Une autre terre

De sable et d’eau

Et sa voisine

L’île aux oiseaux

De la forêt d’eucalyptus

À la forêt de pins

Du parc de la pêche

Sous-marine

Au parc à huitres

Du camping

Et sa jolie piscine

Au port charmant

Et son petit train

Ô poète étranger

Cheminant au hasard

As-tu retrouvé

Le même océan

À deux mille

Bornes d’écart ?
**************************

Da Capo Bianco

Della tua infanzia

E dalla la sua vicina

La scogliera calcarea

Immersa nella luce

A Cap Ferret

Un’altra terra

Di sabbia e acqua

E alla sua vicina

L’isola degli uccelli

Dalla foresta di eucalipti

Alla foresta di pini

Dal parco della pesca

Subacquea

Al parco delle ostriche

Dal campeggio

E dalla sua bella piscina

Al grazioso porto

E al suo trenino

Oh poeta straniero

Vagando a caso

Hai trovato

Lo stesso oceano

A duemila

Miglia di distanza?

Maria Zaki (Poème publié dans le recueil bilingue (français-italien) « Au rythme de l’océan / Al ritmo Dell’oceano », Introduction et traduction de Mario Selvaggio, qui vient de paraître chez Aga-L’Harmattan, Alberobello-Paris, le 26.02.25.