Tu es voué à un avenir
Rempli de surprises
Mais rien ne m’autorise
À être plus assaillie
De doutes que jadis
À tes eaux vives
Qui ignorent souvent
Le calme et le repos
À ton ciel
D’où de terribles éclairs
Parfois jaillissent
Que puis-je adresser ?
C’est une chose étrange
Que ton trépignement
Au sein de la patience
Tu prends de l’âge
Et je reviens
Inéluctablement
De mes anciennes
Évidences
***********************
You’re destined for a future
Filled with surprises
But I’m not allowed
To be any more seized
With doubt than before
To your whitewater
Unfamiliar with
Calm or rest
To your sky
Sometimes surging
With terrifying bolts
What can I say?
It’s a strange thing
Your pacing
In the midst of patience
You grow older
And inescapably I
Come back
From my former
Certainties
Maria Zaki (Poème extrait du nouveau recueil bilingue « A mon fils » « To my son » traduction de Matthew Brauer, L’Harmattan, 2023)