Voici longtemps que nous nous aimons / È da tanto che ci amiamo 

Au bord des flots

Retentissants

Ou dans l’eau profonde

Jouer dans les vagues

Jouer avec les vagues

Voici longtemps

Qu’elles et moi

Nous nous aimons

Quand je vibre

Elles sont le repos

Et quand je me fige

Elles sont le mouvement

Quand le monde me pèse

Elles sont mes ailes

Et quand la vie m’alourdit

Elles sont mon élan

**********************

Al limite delle onde

Sciabordanti

O nell’acqua profonda

Giocare tra le onde

Giocare con le onde

È da tanto

Che io e loro

Ci amiamo

Quando vibro

Sono calme

E quando mi fermo

Sono frenetiche

Quando il mondo mi pesa

Sono le mie ali

E quando la vita mi appesantisce

Sono il mio slancio

Maria Zaki (Poème extrait du recueil « Au rythme de l’océan / Al ritmo dell’oceano ». Traduction de Mario Selvaggio, Aga-L’Harmattan, 2025).